[ENG] Flamenco and something else*

A red rosea comb in the hairand high-heel shoes. A ruffled garment with colourful polka dots. Tradition, pandemonium, party. In other words, Flamenco. But as Eva Yerbabuena, one of the world´s best-known Flamenco dancers, says, “Flamenco is not only party and olé.” It is the ultimate Spanish art, and it also develops and innovates. This month the Flamenco Festival London will be bringing some Spanish creativity to the UK’s capital.balletflamencoAndalucia136

The festival, which is celebrating its 10th anniversary this year, always tries to show different flamenco’s trends. Belén Seoane, spokeswoman of the Flamenco Festival, says: “We try to bring the most innovative and the most traditional shows.” They go from the new ideas of choreographer Juan Carlos Lérida (who loves mixing flamenco with others arts and dances) to the traditional moving of Rocío Molina. In fact, the mix between modernity and tradition is one of the most notorious aspects of the Festival.

Tapeos is one of the most innovative exhibitions and is managed by Lérida. It is a project created to offer a space for experimentation with flamenco to people from around the world. The participants were asked to upload their creations on YouTube, from which Lérida selected four: two (one from the UK and the other from Chile) were performed last Friday and Saturday with an impressive reception. One of them was a mixture between flamenco and classical ballet, with copla (another Spanish traditional music) and a whole piece of Spanish dry-cured ham in the background. “This is one of my favourites,” said Lérida. The remaining two (from Greece and Spain) will take place next Friday.

Juan Carlos Lérida poses in front of the Flamenco Festival poster

Juan Carlos Lérida poses in front of the Flamenco Festival poster

The idea tries to stimulate “creativity and risk,” as well as new creations from flamenco. “I look for something that supports flamenco, but with a more contemporaneous vision,” said Lérida.

“I’ve received videos from all over the world. I’m very happy,” said the curator. “I hope the next editions will have more British participants. I think here there is a contemporary dance that could be linked with flamenco, without prejudice or fear,” he added. “Flamenco is universal, all people can do it. I love the way foreign people approach flamenco, even if it is not in their origins”, he said with a pleased expression. “I love when they enjoy flamenco from their own experience, not imitating us.”

Tapeos is the kind of space that Lérida would like to have had when he was 20 years old and he wanted to change flamenco and find “new ways inside my art.” “Probably, it’s due to my mixed background,” he said. He was born in Germany in 1971 to Spanish mother and Gipsy father. He grew in Seville (Spain) and then moved to Barcelona. Regardless, he added: “flamenco has been always in my family.”

Moving from innovation to tradition, there’s Ballet Flamenco de Andalucía and show “Metáfora” [Metaphor]. Metáfora is a performance dedicated to Andalusian dance and all trends of flamenco. It is carried out by this young company of 17 dancers, singers and musicians with the collaboration of the well-known dancers Rocío Molina and Pastora Galván.

The show was a huge success all over Spain and later in New York, where it waswarmly received. “They are admirable,” said the New York Times’s review about the guitarists. Some of their most remarkable features are the traditional bata de cola dresses –a very special type of dress characterised by its long train with ruffles which is specially difficult to dance with—, castanets and an incredible powerful footwork, which have impressed people around the world.

It has been described as a tribute to what was and is the flamenco dance. According to Rubén Olmo, director of the company, flamenco has a huge “rhythmic wealth with a lot of nuances,” and this is what he wants to show in the spectacle. In less than two hours of performancethe audience will be able to feel the great passion of those dancers across the “different languages and forms” of flamenco. The incredible Rocío Molina’s dance –described as “a metaphor of our own thoughts” by Olmo— and the marvellous footwork in groups will astonish the spectators. “I want the public to enjoy and feel with us. And we with them,” said the director.

*Reportaje escrito con motivo del Festival de Flamenco de Londres, para la City University of London.


Un pensamiento en “[ENG] Flamenco and something else*


Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s